D’autres sources admettent cependant l’usage de la majuscule à la particule, par exemple pour éviter une répétition disgracieuse ou éviter la confusion entre le préposition et la particule[ce]. En savoir plus [+] Synonymes correspondants. Au contraire, lorsque des mots allemands sont cités dans un texte en français, ils conservent la majuscule et sont écrits en italique. Autres solutions pour "Nom de lieu": Nom de lieu en 3 lettres; Nom de lieu en 5 lettres; Nom de lieu en 7 lettres; Nom de lieu en 9 lettres; Publié le 07 mai 2017 07 mai 2017 - Auteur loracle Rechercher. L’azéri s’écrit en alphabet latin, inspiré de l’alphabet latin du turc mais avec des lettres particulières, dont le schwa (ə). Le principe est le même que pour le système jovien ou le système plutonien par exemple. Pour un nom propre géographique donné, au moins l’un des mots qui le composent prend une capitale initiale[251],[el]. Pour plus de détails, voir : « Romanisation du persan Â». → Voir cette section pour la gestion des espaces avec les nombres. : des précisions complémentaires générales, relatives à l'usage du trait d’union, figurent dans cette autre section. Lors de la première utilisation d’un sigle ou d’un acronyme, il est recommandé de donner la forme développée, suivie entre parenthèses de l’abréviation. Toutefois, le trait d’union étant préféré en généalogie dynastique, il est acceptable de lier conformément à cet usage les prénoms français ou francisés de membres de familles royales ou de grande noblesse : La locution adverbiale « c’est-à-dire Â» s’écrit avec des traits d’union[287]. Ainsi, au. Pour plus de détails, consulter les pages : « Capitale et majuscule – Différence entre les capitales et les majuscules Â», « Usage des majuscules en français Â» et « Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif Â». de nos lieux-dits ? Le y est la seule voyelle de l'alphabet français à ne supporter aucun des trois accents (grave, aigu, circonflexe) ; il n'est cependant pas exempt de tout diacritique puisqu'il peut être coiffé d'un tréma dans certains noms propres (comme dans Aÿ, chef-lieu de canton de la Marne). Le sens du mot toponymie est ici restreint à l'étude des noms de lieux bâtis par les hommes (a). la caisse régionale de sécurité sociale ; l’office départemental des Anciens Combattants, Jules César, Crassus et Pompée formèrent le. Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. Exemples d'utilisation du mot lieux dans des phrases : Carte du Tendre : On ne va d'Amour en Amitié, lieux qui paraissent voisins, qu'en repassant par l'abîme l'indifférence, si verdoyant que, la plupart du temps, on y reste. » En revanche, on écrit en chiffres : « Il arriva avec 32 secondes d’avance, après une course de 57 minutes 5/10[41]. », « Le texte est suivi lorsque les idées et les phrases s’enchaînent pour former un tout logique (exemple : message dans une carte postale). III - Les fonctions du comique. Le Lexique recommande la minuscule comme pour tous les autres saints du catholicisme[169]. De même, lorsque la fin du texte est entre parenthèses, le point final vient se placer après la parenthèse. Les noms propres géographiques ou toponymes répondent à des règles complexes, selon qu’ils sont simples, composés ou d’origine étrangère[250]. Les noms de lieux habités en France. Là. Les écritures 100f, 100 f, 100 fr, 100 Frs sont à proscrire[12] : Si l’on veut exceptionnellement abréger les termes « mille Â» ou « million Â» (comme dans le cas d’un tableau), on utilisera respectivement les préfixes « k Â» et « M Â» (d’après le Système international d’unités (SI)). Exemples : Les fonctions et titres civils s’écrivent généralement avec une minuscule initiale[112],[113]. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. Cela a notamment pour conséquence la jonction des mots d’un toponyme constituant le spécifique d’un autre toponyme, sur le modèle du massif du Mont-Blanc. De nombreux modèles — tels que {{n°}}, {{p.}}, {{vol. A. Les sections cadastrales et feuilles parcellaires. Nombre de lettres. Le premier nom caractéristique[ca] et l’adjectif qui le précède éventuellement prennent la majuscule[123] ; si le mot caractéristique est un adjectif dérivé d’un nom de personne[bx], c’est lui qui prend la majuscule[125],[126],[cb] ; si la désignation ne comporte qu'un adjectif non dérivé d’un nom de personne, c’est le mot générique[cc] qui prend la capitale[125] : Un nom d’animal se compose en romain, avec une capitale initiale[129]. « répétition gênante pour l’œil, soit une confusion possible avec la préposition grammaticale Â», Car il s’agit de contractions, respectivement, de «, C’est-à-dire, une production — par exemple cinématographique â€” à attribuer à des studios qui peuvent s’appeler «. Du côté des sigles prononcés lettre par lettre, les lettres minuscules n’apparaissent que dans de très rares exceptions, aux formes dominantes dans l’usage voire consacrées : BAnQ[209], GmbH. Il s’agit toujours d’un accent tonique qui marque la dernière voyelle d’un mot. En préambule, il convient de faire remarquer que certains auteurs font une différence entre capitale et majuscule[ad]. Ces groupes, dont l'existence est souvent éphémère (le temps d’une législature dans une Assemblée parlementaire) et limitée à l’assemblée parlementaire dans laquelle ils sont définis, s’écrivent en général en bas de casse (voir supra), sauf lorsqu’ils incluent l’appellation complète d’un parti politique existant[au] ou l’appellation d’un regroupement politique qui sert ainsi à qualifier un tel groupe (donc sans préposition intercalée). — doit être collé au dernier mot auquel la note s’applique et inséré avant toute ponctuation (point final, parenthèse fermante, guillemet fermant, etc. Exemples : Lorsque le nom générique suffit à caractériser le monument dans le contexte[123] ou qu’il est précédé ou suivi d’un adjectif non dérivé d’un nom de personne, le nom générique prend une majuscule (s’il s’agit d’un groupe de noms, chacun des noms prend une majuscule). Tel est le cas d'Abraham et d'Aaron, mais aussi d'Isaac (Izac, Nizac), de Moïse (Moysan, Moisan, Moizan) ou encore de Noé (Nohé) et de Samson. ), ainsi que les noms de marques et de produits commerciaux, ne se mettent pas en italique[179],[180]. Lorsqu’un mot étranger a reçu un accent qu’il n’avait pas dans la langue d’origine, lorsqu’il est cité dans les dictionnaires généralistes, lorsqu’il est utilisé sans italique dans les ouvrages de référence, lorsque son genre a changé, on peut alors considérer qu’il est naturalisé. la Sécurité sociale (l’institution) ; l’Université (en tant que le système et les instances universitaires). ), prennent des majuscules aux adjectifs et substantifs qui les composent[137]. Dans les ouvrages de botanique et de zoologie, « on composera avec une capitale initiale les noms d’embranchements, classes, ordres, familles, genres[76] Â», c’est-à-dire les noms utilisés pour la classification scientifique des espèces (la systématique et la taxonomie). C’est quand elle concerne le trait d’union que la règle est le moins suivie, selon les cas rencontrés ci-dessous. En revanche, pour les usages flottants (comme l’emploi indifférent dans la langue anglaise des chiffres romains ou arabes pour les numéros d’opus), la règle générale s’applique (voir ci-après)[239]. Noms de famille > a. Particules, « Majuscules > Emploi de la majuscule pour des types de dénomination > Noms de personnes Â», « Du bon usage des titres de noblesse et de la particule Â», organismes d’État à caractère unique, organismes d’État à caractère multiple, Vivre et laisser mourir, ou la Fin tragique de Marcel Duchamp, « Majuscules > Emploi de la majuscule pour des types de dénominations > Voies de communication Â», « Les signes de ponctuation > Point-virgule > Point-virgule et énumération Â», « Grenoble sciences – Guide des principales règles typographiques Â», Espacement avant et après les principaux signes de ponctuation et autres signes ou symboles, « Mise en relief > Italique > Devises, maximes, proverbes et slogans Â», Code international de nomenclature zoologique, Multidictionnaire de la langue française, « Ouragans et autres phénomènes climatiques Â», « Majuscules > Règles générales d’emploi de la majuscule > Accents sur les majuscules Â», « Questions de langue – Accentuation des majuscules Â», Commission internationale des noms français des oiseaux, « La Majuscule > 3.3.6. Notes : 1. … Toutefois, dans les récits de guerres et de batailles, pour éviter les confusions, on différencie les unités ennemies en composant les numéros de ces unités en grandes capitales romaines pour l’un des deux camps. Du coup, la romanisation utilisée est souvent celle anglaise, ce qui provoque des erreurs usuelles comme Myanmar, avec un r final prononcé, alors qu’il s’agit d’une voyelle allongée comme dans l’anglais car. Éviter toutes les apostrophes spéciales de nature purement typographique, tant que cela n'est pas nécessaire (pour lever une ambiguïté réelle, ou si l'orthographe simplifiée dispose aussi d'un statut officiel, par exemple une source nationale officielle de type Insee ou IGN dans un toponyme).  | Informations Les tirets de ponctuation (cadratin[l]) qui encadrent les propositions incises prennent une espace justifiante à l’extérieur et une espace justifiante insécable à l’intérieur[24]. Les mots composant les noms de régions et de départements français sont toujours liés par des traits d’union sauf dans les cas suivants : Centre-Val de Loire, le Grand Est, les Pays de la Loire, Provence-Alpes-Côte d’Azur et le Territoire de Belfort[273]. Le « s Â» est ajouté à la fin, car la conjonction intercalaire « et Â» est utilisée. Terminologie et langues étrangères > Notes, mesures, accords, Aide:Note#Règles relatives aux appels de note et à la ponctuation, Règle d’utilisation du point à la fin d’une phrase, La phrase - phrase verbale ou non verbale, cours de CM2, « Majuscules > Emploi de la majuscule pour des types de dénominations > Points cardinaux Â», « La majuscule > 3.3.2. Autre exemple : « j’ai vu cinq cyclamens et un cyclamen pourpre Â», c’est-à-dire cinq cyclamens et un de couleur pourpre. Exemples corrects : Grand Boucage, Cyclamen à fleur immaculée, Cyclamen à feuille de Lierre, Cyclamen de Perse…. Néanmoins, lorsque le nom de l’événement est réduit au terme générique (nécessairement précédé d’un article défini), il prend sous certaines conditions la majuscule[bc]. Les antonomases (noms propres utilisés comme noms communs ou inversement) constituant des appellations d’origine s’écrivent avec une minuscule : La majuscule est toutefois maintenue si le lieu est cité en tant que tel : Ainsi, certaines appellations peuvent combiner antonomase et nom propre : Les noms français ou francisés de voies et d’espaces publics suivent la règle suivante : le terme générique (rue, avenue, boulevard, passage, place, bois, etc. La même logique s’applique aux « vrais Â» gouvernements, nationaux ou infranationaux : on parle du « Gouvernement français Â», avec majuscule car unique[155] en tant qu’institution multiséculaire, mais pour parler d’un gouvernement particulier, on écrira obligatoirement le « gouvernement Â», avec minuscule, tel que le « gouvernement Valls Â». Néanmoins l’ancienne romanisation McCune-Reischauer est encore largement utilisée. Cependant, plusieurs « gouvernements Â» se succèdent au sein de cette Commission : on mettra donc une minuscule à ces « commissions européennes Â». Cependant, les noms étrangers d’organismes[65],[66] (organisations, institutions, unités militaires[178], établissements, entreprises, sociétés, compagnies, etc. Les sigles sont aussi couramment utilisés. et de dynamique (piano, forte, etc.) On écrivait ainsi : « dans Seine-et-Marne Â», « dans Loir-et-Cher Â», « la voie ferrée traverse Ille-et-Vilaine et les Côtes-du-Nord Â», « le département de la Seine est séparé de la Manche par deux départements : Seine-et-Oise et l'Eure Â», etc.[261]. Selon l’Académie française[174], « dans les noms féminins composés, grand ne s’accordant pas en genre, ne s’accorde pas non plus en nombre Â». « Pour en marquer l’authenticité, on les composera en, « On notera enfin que les noms techniques français sont assimilés à des noms propres, prenant la majuscule selon les règles ordinaires du français (Petite Buse, Buse variable). De ce fait : Au XIXe siècle, un usage était d’écrire les noms de départements composés avec « et Â» en utilisant la préposition « dans Â» (et non « en Â») et sans article. (En revanche, lorsque la phrase est tout entière entre parenthèses, comme pour la présente phrase, le point se met avant la parenthèse fermante.). [15] (voir infra). « Au long Â» : c’est-à-dire en entier, sans abréviation. Pour le savoir, il faut utiliser l’API [ɔ], [o], etc. 2 ===, etc. Les titres d’œuvres suivent des règles complexes et variées : voir la section dédiée sur cette page. Note : en typographie, « espace Â» est un nom féminin[19],[20]. Les attestations trouvées dans les sources de qualité sur le sujet (d’abord francophones, puis anglophones) ; À défaut d’attestation clairement établie ou si les usages fluctuent, la nationalité du personnage ou de l’œuvre en question ; À défaut d’une nationalité clairement établie ou en cas de nationalités multiples, la graphie du Commonwealth. Cependant, les « Ã¢ges Â» prennent une minuscule : La seule exception est pour le Moyen Âge[117]. Les altérations (bémol, bécarre, dièse) et les modes (majeur, mineur) s’écrivent en romain et au long sauf lorsqu’ils font partie intégrante du titre de l’œuvre[194] (voir ci-après). Concernant l’écriture des heures, il y a plusieurs cas de figure[42],[43] : Les intertitres doivent s’écrire avec le code wiki prévu, sans ajouter de style comme la mise en gras. ô jalousie affreuse ! En savoir plus, faire mention, faire mention de, faire référence à, mentionner, un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle, est motorisé par Memodata pour faciliter les. » pour « environ Â», etc.)[2]. Le terme spécifique prend toujours une minuscule[151],[142]. Une unité administrative est une entité politique ou un territoire tel qu’un pays, un département, une commune, un village, une ville… Au Canada, une réserve ou un parc naturel est considéré comme une unité administrative. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. ». Son premier niveau se termine par un point-virgule et son second niveau par une virgule[18] ; le dernier terme se termine par une virgule si la phrase se poursuit, sinon par un point[18]. Ce nom à l'allure de surnom géographique — car il s'agit au départ d’une île â€” est devenu le nom géographique officiel de l'ensemble des îles formant l'archipel en question. Exemple : Saint-Germain-en-Laye et non St-Germain-en-Laye ou St-Germain-en-Laye. Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Concernant l’usage des chiffres dans les titres[241], le Lexique préconise les règles suivantes[ei] : À la suite de la multiplication de titres comme IЯЯƎVƎЯSIBLƎ ou What the #$*! Renseignements suite à un email de description de votre projet. Les synonymes sont classés par ordre de pertinence. Par exemple : 123 km (76 mi). Les noms des structures intercommunales françaises ne prennent pas nécessairement de traits d’union. Par ailleurs, « les noms d’espèces latinisés se mettent en italique avec une majuscule au premier mot[76] Â» ; ceci concerne donc le genre. Dans le doute, pour un nom en français, l’usage ou non de la majuscule en dehors des titres et de l’introduction sera laissé à l’appréciation du contributeur qui veillera toutefois à conserver la même convention typographique tout au long de l’article. Si les titres de civilité sont écrits au long (c’est-à-dire en entier), le Lexique préconise la majuscule[7] dans les seuls cas suivants : Le Lexique préconise la minuscule[7] dans les cas suivants : La principale particularité de l’anglais est qu’il existe deux façons concurrentes d’abréger les civilités[h] : Le choix de la graphie à utiliser doit être cohérent avec (par ordre de priorité) : Le mot « pomme Â» signifie 'pomme'[j] ; mais on peut aussi y voir la rime en « -omme Â» comme dans « bonhomme Â», mais « bonhomme Â» n’a aucun lien avec « pomme Â», parce que dans « pomme Â» il y a les sèmes /fruit/, /acide/, /rouge/, etc. s’abrègent généralement lorsqu’elles sont suivies du nom, du prénom ou du titre des personnes dont on parle ou qu’on désigne[7]. Le mot « Dames Â» est ici assimilé à un nom propre car il désigne des personnes bien précises, en l’occurrence, Une seule capitale est admise, sauf évidemment si un nom propre figure en complément dans le nom, comme. Plusieurs films l’ont suivi, dont le premier, le deuxième, le troisième…. Pour un nombre seul et uniquement dans ce cas, il est donc souhaitable d’utiliser le mot magique {{formatnum:}}, qui formate automatiquement le nombre. Depuis le 1^er septembre 2020, l'obligation de porter le masque dans les lieux publics clos s'étend aux bureaux non individuels. Les noms d’unités administratives françaises dont l’origine étrangère est manifeste prennent un trait d’union s’ils sont bien les noms les plus officiels et non des traductions dans une langue locale. Concernant les noms de lieudits et d’entités naturelles (vallées, rivières, montagnes, régions naturelles, etc. ». D’où l’appellation de « chef d’État-Major des armées Â» quand le titulaire du poste est placé à la tête de l’ensemble de l’Armée (ou des armées) d’un pays : D’où les appellations de « chef d’état-major de l’Armée de terre Â», « chef d’état-major de l’Armée de l’air Â», « chef d’état-major de la Marine Â». Le terme « six nations Â» désignant ici des pays précis, le substantif et l’adjectif antéposé prennent des majuscules selon les conventions. s'écrivent en bas de casse[81]. L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU). - les 26 lettres de l’alphabet utilisées dans la langue française en majuscules, - 16 lettres avec signes diacritiques en majuscules (À Â Ä Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Ö Ù Û Ü Ÿ), - 2 ligatures en majuscules (Æ Œ), - l’espace lorsqu’il est partie constituante du nom (par exemple après une particule), - l’apostrophe, - le trait d'union sans espace avant ou après. Voir aussi : « Aide:Caractères spéciaux problématiques – Espace insécable Â». Dans ce cas, les espaces sont converties automatiquement en espaces insécables par le programme[25]. Dans la suite de l’article, il est déconseillé d’utiliser le gras. Cela concerne en particulier, mais pas exclusivement, les cas où le nom de l’établissement ne précise aucune spécialité, tels que la Galerie nationale d’Irlande et la Bibliothèque nationale. ○   jokers, mots-croisés Il convient de distinguer trois cas de listes verticales (énumérations à puces ou à tirets)[18], qui ont chacun leurs règles de ponctuation et d’usage des majuscules. Sortez-en plusieurs pour créer un prénom. Voici LES SOLUTIONS de mots croisés POUR "Dans des noms de lieux" Vendredi 19 Avril 2019 LES. J.-C. Â». », etc., ils doivent en être séparés par une espace insécable afin d’éviter leur éventuel renvoi à la ligne[4]. Exemple : Luther, par sa doctrine du salut par la foi seule et du Berufung, réhabilite ainsi la vie laïque et fait du travail une valeur. Une phrase ne devrait jamais commencer par une formule mathématique ou un nombre écrit numériquement, qui ne peuvent pas comporter de majuscule. Cependant, l’expression « système solaire Â» étant parfois (à tort) employée dans le sens de « système planétaire Â», le nom de notre propre système planétaire est parfois écrit avec une majuscule pour le distinguer des autres : le Système solaire. Voir aussi la section dédiée. On peut voir ici le point de la situation. Pour les langues utilisant l’alphasyllabaire guèze (principalement en Éthiopie et en Érythrée), le projet Éthiopie propose ces recommandations. Leur omission constitue aux yeux de l’Académie française une faute de français, « l’accent ayant pleine valeur orthographique[73] Â». L’alphasyllabaire thaï présente de nombreuses difficultés de transcription et l’existence d’un système officiel Royal Thai General System of Transcription (RTGST) qui n’est pas d’un usage généralisé, rend difficile une cohérence typographique. La solution à ce puzzle est constituéè de 3 lettres et commence par la lettre L. Les solutions pour DANS DES NOMS DE LIEUX de mots fléchés et mots croisés. Dans un nom de lieu : définitions pour mots croisés. Seuls quelques noms vietnamiens sont véritablement francisés et ne présentent pas de diacritiques (Hanoï, Saïgon, baie d’Along). Tous les grades et fonctions militaires prennent la minuscule[118] : S’il faut mettre un trait d’union dans une douzaine de grades, comme caporal-chef ou vice-amiral, certains grades officiels n’en comportent pas : Les dénominations officielles de manifestations culturelles, commerciales et sportives prennent une majuscule au premier substantif et, le cas échéant, à l’adjectif qui le précède ; la majuscule initiale est bien évidemment conservée aux noms propres composant leur dénomination : noms de personnes, de lieux, de sociétés commerciales, etc.[119],[120],[121]. l’heure pleine, sans minute, peut s’écrire avec « heure Â» : « Il est 15 heures. En particulier, quand on désigne une de ces commissions (minuscule), comme par exemple la commission Juncker, on mettra une minuscule au mot « commission Â». La convention de transcription du grec diffère suivant qu’il s’agit du grec ancien ou du grec moderne ; dans les deux cas, il faut restituer les signes diacritiques par les diacritiques latins équivalents. À l’intérieur du modèle, dans le paramètre nombre, le point comme la virgule peuvent être utilisés comme séparateur décimal.  | Privacy policy (Robert Poulet)Le musée est un des lieux qui donnent la plus haute idée de l'homme. Les divisions des temps géologiques (éon, ère, période, époque, étage) et archéologiques prennent une majuscule[116]. Dans le cas des sociétés, le nom prend une majuscule au terme « société Â»[172]. Quelles sont leur origine, leur transformation éventuelle, leur signification ? reste en bas de casse[220],[217],[226] : Cas no 3 bis : si le titre n’est composé que de deux substantifs qui, dans un ordre arbitraire, entourent une espace, un mot ou un signe conjonctif (ce qui est le cas de nombreux titres de périodiques[ec]), les deux substantifs prennent une majuscule[217] : Cas no 4 : si le titre contient un second titre ou un sous-titre (souvent précédé de la conjonction « ou Â»), on applique les règles précédentes pour chaque titre[227],[220] ; l’éventuel article défini qui introduit le second titre reste en bas de casse, sauf si ce titre forme une phrase verbale ou s’il suit immédiatement une ponctuation marquant la séparation ou la hiérarchisation des titres : Note sur les titres de civilité : »[217]. On peut voir ici le point de la situation. Quelques sources, dont, L’expression ne comporte qu’un groupe spécifique, « Trois Glorieuses Â», dans lequel « glorieuse Â» est un adjectif substantivé, avec ellipse du nom générique « journée Â», « […] si [le terme caractéristique] est un adjectif, l’initiale demeure une minuscule. Parmi ces noms génériques, figurent beaucoup de termes militaires : bataille, campagne, expédition, massacre, opération, prise, retraite, siège, victoire, etc.[97]. Lorsqu’ils désignent une époque ou un pays et s’ils sont employés seuls ou avec un adjectif, les noms de régimes politiques (ou apparentés) s’écrivent avec une majuscule initiale[156],[cx]. Indexer des images et définir des méta-données. Voir les synonymes de Lieux classés par ordre alphabétique. Ainsi la majuscule au mot générique ne se rencontre en principe que : Les nombres introduisant les noms francisés des voies de New York (et d’autres villes américaines) s’écrivent en toutes lettres pour les avenues et en chiffres arabes pour les rues[266] : Les hagiotoponymes, noms de lieux formés à partir du nom d’un saint, prennent la majuscule. Celles-ci sont parfois difficiles à établir ; aussi, en l’absence de certitude, on veillera à suivre la forme la plus simple possible : seuls la première lettre du titre et les noms propres prennent une majuscule.